NEW TRASLATE

Technical information

Moderators: Renate, Management

NEW TRASLATE

Postby jezabel66a on Sun 30 Sep, 2007 4:18 pm

Thanks, MAX BALLANTI and RENATE, for the traslate.!

Muchas gracias, por estar atentos siempre a nuestros requerimientos, en verdad creo sera de gran ayuda.

¡¡ BRAVO !!! :D :D
User avatar
jezabel66a
 
Posts: 770
Joined: Sun 25 Mar, 2007 10:29 pm
Location: BUENOS AIRES.

Postby DueBaci on Sun 30 Sep, 2007 6:19 pm

WOW !!! Mille Grazie Max !!
User avatar
DueBaci
 
Posts: 2860
Joined: Sat 08 Nov, 2003 3:40 pm
Location: America

Postby Fipi on Sun 30 Sep, 2007 10:40 pm

Thank you, this is so much easier than switching from one place to another.
"Music is for me a need, like that of love,and it is also and above all my destiny, inescapable like death."
ANDREA BOCELLI
User avatar
Fipi
 
Posts: 541
Joined: Mon 10 Nov, 2003 11:25 pm
Location: United Kingdom

Postby joonbug on Mon 01 Oct, 2007 10:28 am

I really like the translate text box a lot! Was it always available? I must not be very observant!!! :roll:
Peace and tranquility...
Toni
(joonbug)
User avatar
joonbug
 
Posts: 107
Joined: Tue 10 Jul, 2007 10:27 am
Location: Ohio

Postby Ivannia on Mon 01 Oct, 2007 10:57 pm

I just realized about the new option, it is very useful :D
gracias!!
Ivannia R.
User avatar
Ivannia
 
Posts: 399
Joined: Tue 13 Jun, 2006 5:47 am
Location: Costa Rica

Postby sunflower on Tue 02 Oct, 2007 6:55 pm

New translate? How and when to use it? :? ... :oops:
sunflower
 
Posts: 140
Joined: Sun 05 Aug, 2007 3:31 pm
Location: Slovakia

Postby westsiderny on Tue 02 Oct, 2007 7:12 pm

It is not called a new 'translate'. It is a Translator engine. You can use it to translate posts in other languages than your own so that you will know what every fan is saying. Just 'copy' and then 'paste' the message text on the 'Translate' box and chose the language you want to be converted to. Also, sometimes there are articles in foreign languages and you can translate them using the 'Translate' box. (This save us the pain to have to go somewhere else to get a translation, and then come back here.)

Hope my explanation is clear. Otherwise, there is no way to 'translate' it to a 'better English'... :lol:
"Canto alla vita alla sua bellezza ad ogni sua ferita ogni sua carezza..."

"I sing to life, to its beauty, to each of its wounds and each of its caresses..."
User avatar
westsiderny
 
Posts: 4169
Joined: Sat 22 Nov, 2003 4:14 am
Location: New York City

Postby sunflower on Wed 03 Oct, 2007 4:14 pm

Thanks, Westsiderny.



...this is my 100th post :lol: .
sunflower
 
Posts: 140
Joined: Sun 05 Aug, 2007 3:31 pm
Location: Slovakia

Postby westsiderny on Wed 03 Oct, 2007 6:38 pm

Congratulations, Sunny!!! :sunny:
"Canto alla vita alla sua bellezza ad ogni sua ferita ogni sua carezza..."

"I sing to life, to its beauty, to each of its wounds and each of its caresses..."
User avatar
westsiderny
 
Posts: 4169
Joined: Sat 22 Nov, 2003 4:14 am
Location: New York City

Postby Francesca on Wed 03 Oct, 2007 8:37 pm

sunflower wrote:Thanks, Westsiderny.



...this is my 100th post :lol: .


Encore un petit effort pour arriver à 1.000 :wink:
Ove non sei la luce manca
User avatar
Francesca
 
Posts: 6890
Joined: Sat 08 Nov, 2003 1:36 pm
Location: Paris -

Postby sunflower on Thu 04 Oct, 2007 4:26 pm

:D
sunflower
 
Posts: 140
Joined: Sun 05 Aug, 2007 3:31 pm
Location: Slovakia

Postby belinda mello on Thu 11 Oct, 2007 3:24 pm

the translate is wonderful, i was wishing we had one. thank you. it is very simple to use.
User avatar
belinda mello
 
Posts: 32
Joined: Sat 29 Jul, 2006 12:39 am


Return to Info

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests